BEGINNING OUR HOLIDAYS IN LONDON / INICIANDO NUESTRAS VACACIONES EN LONDRES
LONDON EXPERIENCE WITH STUDENTS OF 4ºESO BILINGUAL AND 1º BACHILLERATO PORTFOLIO/ EXPERIENCIA EN LONDRES DE LOS ALUMNOS DE 4ºESO BILINGÜE Y 1º DE BACHILLERATO PORTFOLIO
LONDON CALLING 1
LONDON CALLING 2
LONDON CALLING 3
LONDON CALLING 4
Archivo del blog
-
▼
2019
(20)
-
▼
julio
(15)
- LONDON CALLING
- EUROVISION
- BYE SHONA
- 9TH MAY DAY OF EUROPE
- WEATHER FORECASTS
- HAVING FUN UNDER THE SUN
- APPALACHIAN EXPERIENCE
- OLYMPIC SPORTS LEAFLETS
- ADVENTURES IN MONFRAGÜE 2019
- GRETA THUNBERG
- THE ORIGINS OF THE OLYMPIC GAMES
- SAINT PATRICK´S DAY
- EXCHANGE 2019 IES ZURBARÁN - RSG. WIRINGHERLANT
- EXCHANGE PROJECT I.E.S. ZURBARÁN- RSG WIRINGHERLANT
- SAFER INTERNET DAY 5TH FEBRUARY 2019
-
▼
julio
(15)
sábado, 6 de julio de 2019
viernes, 5 de julio de 2019
WEATHER FORECASTS
Maria Montes has practised weather predictions with the students in 1st ESO bilingual.
María Montes ha practicado el pronóstico del tiempo con los alumnos de 1º ESO bilingüe.
WEATHER FORECAST 1
WEATHER FORECAST 2
WEATHER FORECAST 3
María Montes ha practicado el pronóstico del tiempo con los alumnos de 1º ESO bilingüe.
WEATHER FORECAST 1
WEATHER FORECAST 2
WEATHER FORECAST 3
HAVING FUN UNDER THE SUN
Ruth Pereira has been with us doing the internship for her masters in teaching and has prepared some fun activities for our 2nd and 3er year students.
Ruth Pereira ha estado haciendo las prácticas de su máster en educación con nosotros y ha preparado algunas actividades divertidas para nuestros alumnos de 2º y 3º.
HAVING FUN UNDER THE SUN
Ruth Pereira ha estado haciendo las prácticas de su máster en educación con nosotros y ha preparado algunas actividades divertidas para nuestros alumnos de 2º y 3º.
HAVING FUN UNDER THE SUN
APPALACHIAN EXPERIENCE
VIDEO OF THE EXPERIENCE/VÍDEO DE LA EXPERIENCIA
APPALACHIAN EXPERIENCE
Los alumnos de 2º eso bilingüe del I.E.S. Zurbarán de Navalmoral ha desarrollado una estancia de tres días en el Geoparque Villuercas-Ibores -Jara, como tarea final del ABP AICLE que han trabajado a lo largo del curso.
The students in 2º ESO bilingual have been for three days in Geopark Villuercas-Ibores-Jara as the final task of the PBL CLIL project that they have been working along the school year.
THE TABLE OF THE WITCHES STORIES
APPALACHIAN EXPERIENCE
Los alumnos de 2º eso bilingüe del I.E.S. Zurbarán de Navalmoral ha desarrollado una estancia de tres días en el Geoparque Villuercas-Ibores -Jara, como tarea final del ABP AICLE que han trabajado a lo largo del curso.
The students in 2º ESO bilingual have been for three days in Geopark Villuercas-Ibores-Jara as the final task of the PBL CLIL project that they have been working along the school year.
THE TABLE OF THE WITCHES STORIES
jueves, 4 de julio de 2019
ADVENTURES IN MONFRAGÜE 2019
ADVENTURES IN MONFRAGÜE 2019
Students in 1º ESO bilingual have spent 2 adventurous days in Monfragüe National Park, doing the final task of the CLIL PBL project they have worked on along the year.
Los alumnos de 1º de ESO bilingüe han pasado 2 días en el Parque Nacional de Monfragüe desarrollando la tarea final del projecto AICLE ABP que han trabajado a lo largo del año.
Students in 1º ESO bilingual have spent 2 adventurous days in Monfragüe National Park, doing the final task of the CLIL PBL project they have worked on along the year.
Los alumnos de 1º de ESO bilingüe han pasado 2 días en el Parque Nacional de Monfragüe desarrollando la tarea final del projecto AICLE ABP que han trabajado a lo largo del año.
miércoles, 3 de julio de 2019
GRETA THUNBERG
Greta was born in Sweden. When she was 15 years old, she fell into
depression and she stopped talking and eating. She lost 10 kg of weight and she
was diagnosed with Asperger síndrome, OCD (Obsesive Compulsive Disorder) and
selective mutism.She only spoke when it was necessary. People that have the
Asperger syndrome don´t usually enjoy participating in social games. She is
very worried about the environment and this year she has decided to protest in
front of the Swedish parliament to force politicians to take action. She has
started a worldwide movement for young people to urge for the preservation of
the environment and has given speeches in the European Parliament and in the
United Nations.
Sergio Molina 3ºESO1
Sara Alegre, Sandra Cobanera y Luna Díaz , 3ºESO1
LETTER
TO THE PRESIDENT OF SPAIN
The President
of Spain 3ºESO1
students
MONCLOA PALACE I.E.S.
ZURBARÁN
Av. Puerta de Hierro, s/n Ctra.
Rosalejo, s/n
Palacio de la Moncloa 10300
28071 Madrid Navalmoral de la Mata (Cáceres)
28071 Madrid Navalmoral de la Mata (Cáceres)
April 29th, 2019
Dear Mr.
President of Spain,
We want to get in touch with you to express our concern for Climate Change.
We think that the Spanish Parliament is not taking enough measures, neither is
discussing about it or proposing new laws to prevent killing the planet.
Considering this, we want to ask you some
questions so that you can reflect about what is happening and take action on
this.
Why isn’t this considered as a crisis? If
we do not act now, in some years, it will be late to react. Now-a-days, a new
law has been created to moderate the traffic in Madrid, so we must stop many of
the emissions with similar measures all over the country.
We believe that the time
has come to stop speeches and promises that do not contribute at all to stop
climate change. The time has arrived of moving to
action. We do not want to ruin our planet and we do not want to leave this
disaster for our children. So, please, take this matter seriously and guarantee
our future.
In the hope that this letter moves your
conscience.
Yours faithfully,
Roberto Ciriero, Mario Hueso and Mario Herreruela
IES ZURBARÁN 3º ESO1 STUDENTS.
martes, 2 de julio de 2019
EXCHANGE PROJECT I.E.S. ZURBARÁN- RSG WIRINGHERLANT
Información relativa a la visita
de 18 estudiantes y 2 profesores holandeses, procedentes del instituto RSG
Wiringherlant, los días 7 a 14 de febrero de 2019, en el contexto del
intercambio escolar de alumnos de Educación secundaria entre el mencionado
centro y el IES Zurbarán:
·
Jueves 7 : Llegada
de los visitantes hacia las 23:30 de la noche. Presentaciones y descanso.
·
Viernes 8: Asistencia al centro,
actividades de “shadowing” (asistencia conjunta a clase con sus
alumnos
anfitriones). Caminata por la Ruta de Las Fuentes.
·
Sábado 9: Si el tiempo no lo
impide, convivencia familiar en la Charca Mayen.
·
Domingo 10: Visita privada
para profesores por la comarca de la Vera. Actividades para los alumnos
con sus
familias de acogida.
·
Lunes 11: Excursión a Madrid.
·
Martes 12: Celebración, en el
Polideportivo Municipal “Antonio Jara”, de la actividad “Zurbarán
Olympics”
(simulación de los Juegos Olímpicos en inglés), del proyecto ABP-AICLE del
mismo
nombre. Hacia las 13:30, entrega de medallas con presencia confirmada de la
excelentísima alcaldesa de Navalmoral de la Mata.
·
Miércoles 13: Excursión a
Higuera y Romangordo, con visita a la Casa de los Aromas, caminata
entre los
dos pueblos y visita al Centro de Interpretación de las Abejas.
·
Jueves 14: Breve acto de
despedida en el centro y partida de los visitantes hacia su punto de origen.
Actividades todas ellas abiertas a la
visita de miembros de la comunidad educativa (previa confirmación con el centro)
e informadores de la comarca.
VIDEO OF THE EXCHANGE EXPERIENCE/VÍDEO DEL INTERCAMBIO
EXCHANGE IN SPAIN
EXCHANGE IN SPAIN
VIDEO OF THE EXCHANGE
SEE YOU IN A MONTH
EXCHANGE IN SPAIN
EXCHANGE IN SPAIN

VIDEO OF THE EXCHANGE
SEE YOU IN A MONTH
Suscribirse a:
Entradas (Atom)