sábado, 6 de julio de 2019

LONDON CALLING

BEGINNING OUR HOLIDAYS IN LONDON / INICIANDO NUESTRAS VACACIONES EN LONDRES

LONDON EXPERIENCE WITH STUDENTS OF 4ºESO BILINGUAL AND 1º BACHILLERATO PORTFOLIO/ EXPERIENCIA EN LONDRES DE LOS ALUMNOS DE 4ºESO BILINGÜE Y 1º DE BACHILLERATO PORTFOLIO

LONDON CALLING 1

LONDON CALLING 2

LONDON CALLING 3

LONDON CALLING 4


viernes, 5 de julio de 2019

EUROVISION

1ºESO BILINGUAL/1ºESO BILINGÜE

EUROVISION 2019

BYE SHONA








9TH MAY DAY OF EUROPE

3ºESO1

EUROPEAN COUNTRIES PRESENTATIONS

WEATHER FORECASTS

Maria Montes has practised weather predictions with the students in 1st ESO bilingual.
María Montes ha practicado el pronóstico del tiempo con los alumnos de 1º ESO bilingüe.


WEATHER FORECAST 1

WEATHER FORECAST 2

WEATHER FORECAST 3

HAVING FUN UNDER THE SUN

Ruth Pereira has been with us doing the internship for her masters in teaching and has prepared some fun activities  for our 2nd and 3er year students.
Ruth Pereira ha estado haciendo las prácticas de su máster en educación con nosotros y ha preparado algunas actividades divertidas para nuestros alumnos de 2º y 3º.

HAVING FUN UNDER THE SUN

APPALACHIAN EXPERIENCE

VIDEO OF THE EXPERIENCE/VÍDEO DE LA EXPERIENCIA

APPALACHIAN EXPERIENCE

Los alumnos de 2º eso bilingüe del I.E.S. Zurbarán de Navalmoral ha desarrollado una estancia de tres días en el Geoparque Villuercas-Ibores -Jara, como tarea final del ABP AICLE que han trabajado a lo largo del curso.
The students in 2º ESO bilingual have been for three days in Geopark Villuercas-Ibores-Jara as the final task of the PBL CLIL project that they have been working along the school year.

THE TABLE OF THE WITCHES STORIES



OLYMPIC SPORTS LEAFLETS

DONE BY 3ºESO1 STUDENTS

OLYMPIC SPORTS LEAFLETS


jueves, 4 de julio de 2019

ADVENTURES IN MONFRAGÜE 2019

ADVENTURES IN MONFRAGÜE 2019


Students in 1º ESO bilingual have spent 2 adventurous days in Monfragüe National Park, doing the final task of the CLIL PBL project they have worked on along the year.

Los alumnos de 1º de ESO bilingüe han pasado 2 días en el Parque Nacional de Monfragüe desarrollando la tarea final del projecto AICLE ABP que han trabajado a lo largo del año.

miércoles, 3 de julio de 2019

GRETA THUNBERG




GRETA THUNBERG



Greta was born in Sweden. When she was 15 years old, she fell into depression and she stopped talking and eating. She lost 10 kg of weight and she was diagnosed with Asperger síndrome, OCD (Obsesive Compulsive Disorder) and selective mutism.She only spoke when it was necessary. People that have the Asperger syndrome don´t usually enjoy participating in social games. She is very worried about the environment and this year she has decided to protest in front of the Swedish parliament to force politicians to take action. She has started a worldwide movement for young people to urge for the preservation of the environment and has given speeches in the European Parliament and in the United Nations.

Sergio Molina 3ºESO1



Sara Alegre, Sandra Cobanera y Luna Díaz , 3ºESO1

LETTER TO THE PRESIDENT OF SPAIN
The President of Spain                       3ºESO1 students
MONCLOA PALACE                            I.E.S. ZURBARÁN
Av. Puerta de Hierro, s/n                    Ctra. Rosalejo, s/n
Palacio de la Moncloa                      10300                 
28071 Madrid                                Navalmoral de la Mata                                                  (Cáceres)

                                               April 29th, 2019        
Dear Mr. President of Spain,

We want to get in touch with you to express our concern for Climate Change. We think that the Spanish Parliament is not taking enough measures, neither is discussing about it or proposing new laws to prevent killing the planet.

Considering this, we want to ask you some questions so that you can reflect about what is happening and take action on this.

Why isn’t this considered as a crisis? If we do not act now, in some years, it will be late to react. Now-a-days, a new law has been created to moderate the traffic in Madrid, so we must stop many of the emissions with similar measures all over the country.  
We believe that the time has come to stop speeches and promises that do not contribute at all to stop climate change.  The time has arrived of moving to action. We do not want to ruin our planet and we do not want to leave this disaster for our children. So, please, take this matter seriously and guarantee our future.

In the hope that this letter moves your conscience. 

Yours faithfully,

Roberto Ciriero, Mario Hueso and Mario Herreruela

IES ZURBARÁN 3º ESO1 STUDENTS.


THE ORIGINS OF THE OLYMPIC GAMES

NEWSPAPER ARTICLES ON THE ORIGINS OF THE OLYMPIC GAMES
 BY 3º ESO 1 STUDENTS




SAINT PATRICK´S DAY

EXCHANGE 2019 IES ZURBARÁN - RSG. WIRINGHERLANT




EXCHANGE TO HOLLAND 1



































martes, 2 de julio de 2019

EXCHANGE PROJECT I.E.S. ZURBARÁN- RSG WIRINGHERLANT


Información relativa a la visita de 18 estudiantes y 2 profesores holandeses, procedentes del instituto RSG Wiringherlant, los días 7 a 14 de febrero de 2019, en el contexto del intercambio escolar de alumnos de Educación secundaria entre el mencionado centro y el IES Zurbarán:

·         Jueves 7 : Llegada de los visitantes hacia las 23:30 de la noche. Presentaciones y descanso.

·         Viernes 8: Asistencia al centro, actividades de “shadowing” (asistencia conjunta a clase con sus
                        alumnos anfitriones). Caminata por la Ruta de Las Fuentes.

·         Sábado 9: Si el tiempo no lo impide, convivencia familiar en la Charca Mayen.

·         Domingo 10: Visita privada para profesores por la comarca de la Vera. Actividades para los alumnos
                              con sus familias de acogida.

·         Lunes 11: Excursión a Madrid.

·         Martes 12: Celebración, en el Polideportivo Municipal “Antonio Jara”, de la actividad “Zurbarán
                         Olympics” (simulación de los Juegos Olímpicos en inglés), del proyecto ABP-AICLE del
                         mismo nombre. Hacia las 13:30, entrega de medallas con presencia confirmada de la 
                         excelentísima alcaldesa de Navalmoral de la Mata.

·         Miércoles 13: Excursión a Higuera y Romangordo, con visita a la Casa de los Aromas, caminata
                              entre los dos pueblos y visita al Centro de Interpretación de las Abejas.

·         Jueves 14: Breve acto de despedida en el centro y partida de los visitantes hacia su punto de origen.

Actividades todas ellas abiertas a la visita de miembros de la comunidad educativa (previa confirmación con el centro) e informadores de la comarca.

VIDEO OF THE EXCHANGE EXPERIENCE/VÍDEO DEL INTERCAMBIO
EXCHANGE IN SPAIN
EXCHANGE IN SPAIN



VIDEO OF THE EXCHANGE
SEE YOU IN A MONTH

SAFER INTERNET DAY 5TH FEBRUARY 2019